Древнегреческо-русский словарь (Дворецкий) - ορθοω
Перевод с греческого языка ορθοω на русский
ὀρθόω
1) поднимать
(τινα Hom.; κάρα, πρόσωπον Eur.)
ἕζετο δ΄ ὀρθωθείς Hom. — (Агамемнон) поднялся (с постели) и сел;
ὀρθωθεὴς ἐπ΄ ἀγκῶνος Hom. — приподнявшись на локте, опершись на локоть
2) делать прямым, выпрямлять
(τὰ διεστραμμένα Arst.)
ὀρθούμενος Xen. — выпрямившись, держась прямо (ср. 5);
ὀρθοῦσθαι Soph. — держаться прямо, т.е. существовать;
ὀρθοῦται κανών Soph. — линейка пряма
3) воздвигать, сооружать
(ἔρυμα λίθοις Thuc.; Ζηνὸς βρέτας Eur.)
ὀ. ὕμνον Pind. — сложить гимн
4) направлять в цель, давать нужное направление
ἢν τόδ΄ ὀρθωθῇ βέλος Soph. — если эта стрела попадет в цель;
ὀ. πόλιν Soph. — мудро править государством;
ὀρθῶσαι βίον τινί Soph. — сделать счастливой или спасти чью-л. жизнь;
ὧδε ποιήσας, ὀρθώσεις μὲν σεωυτόν Her. — сделав это, ты и себя осчастливишь;
ὀ. ἀγῶνας Aesch. — обеспечить успех в борьбе;
ὀ. συμφοράς τινι Aesch. — даровать счастье (успех) кому-л.
5) pass. удаваться, преуспевать
(ἢν ἡ διάβασις μέ ὀρθωθῇ Her.)
πόλις ὀρθουμένη Thuc. — процветающий город;
τὸ ὀρθούμενον Thuc. — удача, успех
6) приводить в порядок, восстанавливать, исправлять, улучшать
(πάλιν τὰ πόλεως Soph.; οἶκον πατρῷον Eur.)
νῦν δ΄ ὤρθωσας στόματος γνώμην Aesch. — теперь-то ты высказал правильную мысль;
ὀρθοῦσθαι γνώμην Eur. — опомниться, прийти в себя;
οἱ ὀρθούμενοι Soph. — соблюдающие порядок, дисциплинированные (ср. 2)
7) pass. быть правильным, справедливым
οὕτω μὲν ὀρθοῖτ΄ ἂν ὁ λόγος ὁ παρὰ σεῦ εἰρημένος Her. — в таком случае было бы верно то, что ты сказал
8) возвеличивать, прославлять
(Σικελίαν Pind.; ἄριστον ἀνδρῶν Plat.)